Kodėl reikia atlikti pavasarinį tvarkymą? Kitokia anglų kalbos pamoka 

Anglija.lt bei Anglų Kalbos Klubas Londone toliau tęsia anglų kalbos pamokas ir šį kartą sužinosite, ką pavasarinis namų tvarkymas turi bendro su anglų kalbos mokymusi.

Anglų kalboje yra posakis spring cleaning, reiškiantis itin kruopštų namų valymą vieną kartą per metus. Neseniai kalbėjau su Renata, Anglų Kalbos Klubo mokine, gyvenančia Londone jau keletą metų. Ji pamokos metu pasakojo apie pasiruošimą artėjančioms Šv. Velykoms bei apie tvarkos maratoną, į kurį leidžiasi visa šeima. Norime jaustis šventiškai, pagaliau atsikratyti nereikalingų daiktų ir pavasarį pasitikti lengvai. Po pamokos supratau, kad ši metafora tinka ir besimokantiems anglų kalbos.

De-clutter

Clutter yra puikus anglų kalbos žodis, reiškiantis šlamštą, nereikalingus daiktus, kurie mėtosi namuose. Šis žodis, vartojamas kaip veiksmažodis, reiškia užkimšti bei apversti namus nereikalingais daiktais.  Skaityti toliau...

2016-03-14 / 13:29

Anglija.lt bei Anglų Kalbos Klubas Londone toliau tęsia anglų kalbos pamokas ir šį kartą sužinosite, ką pavasarinis namų tvarkymas turi bendro su anglų kalbos mokymusi.

Anglų kalboje yra posakis spring cleaning, reiškiantis itin kruopštų namų valymą vieną kartą per metus. Neseniai kalbėjau su Renata, Anglų Kalbos Klubo mokine, gyvenančia Londone jau keletą metų. Ji pamokos metu pasakojo apie pasiruošimą artėjančioms Šv. Velykoms bei apie tvarkos maratoną, į kurį leidžiasi visa šeima. Norime jaustis šventiškai, pagaliau atsikratyti nereikalingų daiktų ir pavasarį pasitikti lengvai. Po pamokos supratau, kad ši metafora tinka ir besimokantiems anglų kalbos.

De-clutter

Clutter yra puikus anglų kalbos žodis, reiškiantis šlamštą, nereikalingus daiktus, kurie mėtosi namuose. Šis žodis, vartojamas kaip veiksmažodis, reiškia užkimšti bei apversti namus nereikalingais daiktais.  Skaityti toliau...

 (Komentarų: 1)

Naudinga informacija