Forumas • Temos rodymas - DEL GENOCIDO
Puslapis 22   1, 2    Ankstesnis   
Apie viską ir apie nieką :)

2013 03 31 02:29

Interim teisi, jeigu gyveni UK, turi prisitaikyti prie jos o ne atvirkščiai. Ir taip UK yra labiau tolerantiška imigrantams nei sakykim Lietuva.

Taip pat tiesa, kad žmogus turi pats už save pastovėti, niekas už tave to nepadarys. O tam vėlgi reikia žinoti tos šalies kalbą - kaip kitaip suprasi kad tavęs nemausto? :wink:

2013 03 31 09:29

ceslovas rašė:
Okas del verteju,per 4 metus anglijoj neprasiau ju verteju,isgyvenau,nors pramokt kalba mano amziui patikekit nelengva.Ir neverkiam mes,tik reikalaujam,kad Anglija,kaip ESnare,gerbtu kitu ES nariu teises.Nesvarbu didele ar maza tai salis
Ps.,po simts mokykites mastymo stiliaus is babaju....Bet cia kita tema.


Tai kurgi tu išmoksi tą kalbą - namie lietuviškai, per teliką lietuviškai su kaimynu musėt lenkiškai, darbe lenkiškai. Ane?
Aš irgi nebe pirmos jaunystės, bet sakiau - kol neišmoksiu kalbėt angliškai, tol jokių lietuviškų TV namie nebus griežtai. Dar tik mėnuo esu čia, į anglų kalbos kursus patekau tik rugsėjo mėn., bet žmonės su kuriais bendrauju (anglai) sakė - jei toliau taip, tai į kursus tau nebereiks eit. Stengiuosi skaityt angliškas knygas (nors ir labai sunku), nuėjus į darbą - pusė lenkų. Aha kadangi iš Lietuvos, tai jų manymu turiu mokėt ir aš šnypšti. Aš nors ir suprantu neblogai tą jų kalbą - apsimečiau, kad ne. Pabandė 1 dieną, 2 - mato be šansų :) patys pradėjo su manim angliškai kalbėti ;) O tarp jų yra tokių tavo skonio - išlaikiusių "tautiškumą" - po kelis metus gyvena, bet angliškai nei bumbum. Tai šitie kai norėdavo man ką pasakyt - kviesdavosi lenką mokantį angliškai :D Anekdotai ir tiek

2013 03 31 21:27

Va va, aš pati per pusę metų lenkų kalbos pagrindus įsigijau :D
Pačiai siutas ima, kad nėra, kur tos kalbos lavinti, kai 95 bendravimo tai lietuvių-lenkų- rusų kalbos mišinys :D aišku galėčiau būt baisiai mandra ir su visais tik angiškai, bet aš žmogus paprastas, kai kiti nemandri tai stengiuosi visad naudot tą kalbą kuri suprantamiausia situacijoje.l.
man asmeniškai turbūt nemažai kalbą lavinti padeda angiškos TV žiūrėjimas.. nereikia nei skajų, yra internete nemokamų , įrašytų (nereikia mokėti už licenziją) laidų (ITV, BBC, 4od, 5 channel) įsijungi ir tegu šneka vietoj fono :) plius filmus žiūrėti originalo kalba..

2013 03 31 22:00

Na ne mandrume reikalas, bet tam, kad nesijausti paskutiniu asilu - čia gyvendamas privalai mokytis ne rusų, ne lenkų ar dar kokios, o anglų kalbos. O kurgi jos išmoksi nebendraudamas? Ir patys anglai - mato, kad stengiesi - visai kitaip į tave žiūri, patys padeda, pataiso, kiek gali paaiškina.
P.S. dar klausimas dėl TV licence - tai reiškia aš teisingai supratau, jei nežiūri tiesioginių laidų, tai jos gali nepirkt? Nes pradžioj, kol dar normaliai nedirbu, tai kiekvienas svaras svarbus.

2013 04 01 08:58

Del televizijos jokio genocido nera.reikia tik moketi antra televizoriaus mokesti tuo adresu ir niekas nebesikabins.isiskaitykite i salygas labiau.

2013 04 01 16:51

Skaitykit atidziau mielieji,Kalba eina ne apie televizijos mokesti,ji mes saziningai mokam ir du moketume,kalba eina apie antenos kabinima
Ir nekiskit lenku,as su jais cia isvis nesusiduriu,nei namie nei darbe,na ir idomus jus,kuo tie lenkai jau tokie blogi idomu zinot.Susiduriu visur tik su juoduliais ir babajais.
Ir del kalbos,na kalbet mes visi m,okam,as tame tarpe irgi,bet kokia ta musu snekamoji kalba.Pameginkit dokumentus rimtus paskaityt ir juridiskai ivertint.Va tada pamatysit ko jusu televizijos mokymosi kalbos zinios vertos.Ogi lygu nuliui.Desimtis tokiu gudruciu sutinku,bet tokiu,kurie normaliai galetu dokumentu kalba gliaudyt vienetai.Niekas ir netvirtina kad anglijoj reikalauti su tavim lietuviskai kalbet.Susikalbu ir as ir banke ir poliklinikoj ir kitur,bet kai pasiimi rimtesne sutarti...tik esme supranti,o ten kiekvienas zodelis svarbu,net kablelis padetas.O jei tvirtinat kad tai labia lengvai issprendziama,vien televizoriu ziurint,taio pasakykit kodel net google vertejas nesamones vercia.Gal sakau ne kvailiai ten ji kure,o nesigavo...

2013 04 01 18:20

sausas123 rašė:
P.S. dar klausimas dėl TV licence - tai reiškia aš teisingai supratau, jei nežiūri tiesioginių laidų, tai jos gali nepirkt? Nes pradžioj, kol dar normaliai nedirbu, tai kiekvienas svaras svarbus.

licenzija mokama tik už tiesiogines transliacijas; jei žiūri vadinama catch up TV už ją mokėti nereikia; net jei TV nenaudoji tiesioginių laidų žiūrėjimui už licenziją mokėti nereikia, svarbu, tik įrodyti tai

2013 04 03 15:17

ceslovas rašė:
Ir nekiskit lenku,as su jais cia isvis nesusiduriu,nei namie nei darbe,na ir idomus jus,kuo tie lenkai jau tokie blogi idomu zinot.Susiduriu visur tik su juoduliais ir babajais.
taig - skaityk atidžiau - niekur nebuvo parašyta, kad lenkai kažkam blogi

[quote43="ceslovas"]
Ir del kalbos,na kalbet mes visi m,okam,as tame tarpe irgi,bet kokia ta musu snekamoji kalba.Pameginkit dokumentus rimtus paskaityt ir juridiskai ivertint.Va tada pamatysit ko jusu televizijos mokymosi kalbos zinios vertos.Ogi lygu nuliui.[/quote43] aha :D kiekvienas anglas tau gali vertint juridiškai angliškus dokumentus :D nejuokink brisiaus blusų
Lygiai taip pat kaip kiekvienas lietuvis lietuviškai skaito ir vertina juridiškai :D

[quote43="ceslovas"]
taio pasakykit kodel net google vertejas nesamones vercia.Gal sakau ne kvailiai ten ji kure,o nesigavo...[/quote43] tam yra specializuoti žodynai - juridiniai, medicininiai, techniniai ir t.t. - juos turbūt durniai, kurie nežino apie google translate, sudarinėja :roll:

2013 04 03 20:31

ir šiaip paprastam vartotoju skirtos sutartys nėra baisiai mandros..
kiekvienoje sutartyje beveik visad būna pagrindinių terminų naudojamų joje sąrašas su apibrėžimais.. mano anglų neblizga, bet dar nei vienai sutarčiai nereikėjo vertėjo,,
Puslapis 22   1, 2    Ankstesnis