Ant baro Škotijoje nukritęs sraigtasparnis: aukų daugėja 

Po to, kai penktadienio vakarą Glazgo mieste Škotijoje ant baro stogo nukrito sraigtasparnis, pirmadienį skelbiama apie po nuolaužomis rastą devintą kūną.

Kaip skelbia BBC, gelbėtojai toliau tęsia darbus, neatmetama, kad gali būti rasta daugiau po nuolaužomis esančių kūnų.

Nelaimė įvyko bare „The Clutha“, kuriame tuo metu vyko koncertas, ir jis buvo pilnas žmonių.

Sukrėsti įvykių liudininkai pasakojo apie siaubingus vaizdus, kai 12 metrų ilgio sraigtasparnis, rėžėsi į barą.

„Ten buvo gana daug žmonių; mes visi puikiai leidome laiką, ir staiga pasigirdo triokštelėjimas“, – BBC pasakojo Grace MacLean, kuri tuo metu buvo bare.

„Nebuvo jokio trenksmo, jokio sprogimo – tik atrodė, kad pakilo dūmai. Visi juokavo, kad (koncertuojanti) grupė griauna stogą. Tuomet pradėjo griūti daugiau, kažkas pradėjo klykti, ir visas baras prisipildė dulkių – nieko nesimatė, negalėjai kvėpuoti“, – sakė G.MacLean.

Kaip skelbta anksčiau, Škotijos policijos vyriausiasis konsteblis Stephenas House'as nurodė, kad per vėlai penktadienį įvykusį tragišką incidentą žuvo policijos sraigtasparnyje buvę du pareigūnai ir pilotas civilis, taip pat penki bare „Clutha“ buvę žmonės. Pirmadienį pranešta apie devintąją auką.

Gedi visa šalis

Sekmadienį Glazgo katedroje įvyko gedulingos pamaldos. Šis savaitgalis Škotijoje turėjo būti šventinis – minima Škotijos globėjo šv.Andriejaus diena.

„Sustosime paminėti tų, kurie buvo sužeisti, tų, kurie neteko gyvybių, ir visų visuomenės bei gelbėtojų tarnybų narių, kurie taip nenuilstamai dirbo ir toliau padeda gelbėjimo operacijai“, - paskelbė Škotijos Bažnyčios katedra.

Atminimo pamaldos vyko ir kitose bažnyčiose visoje šalyje.

Laikraščiai spėlioja dėl tragedijos priežasčių ir pateikia įvairiausias versijas nuo elektros dingimo ir degalų pasibaigimo iki bandymo nutūpti avariniu būdu ant to vienaaukščio baro plokščio stogo.

Karalienė Elizabeth II sakė, kad meldžiasi už aukas, o Jungtinės Karalystės ministras pirmininkas Davidas Cameronas ir Škotijos pirmasis ministras Alexas Salmondas pareiškė užuojautą.

www.anglija.lt

Po to, kai penktadienio vakarą Glazgo mieste Škotijoje ant baro stogo nukrito sraigtasparnis, pirmadienį skelbiama apie po nuolaužomis rastą devintą kūną.

Kaip skelbia BBC, gelbėtojai toliau tęsia darbus, neatmetama, kad gali būti rasta daugiau po nuolaužomis esančių kūnų.

Nelaimė įvyko bare „The Clutha“, kuriame tuo metu vyko koncertas, ir jis buvo pilnas žmonių.

Sukrėsti įvykių liudininkai pasakojo apie siaubingus vaizdus, kai 12 metrų ilgio sraigtasparnis, rėžėsi į barą.

„Ten buvo gana daug žmonių; mes visi puikiai leidome laiką, ir staiga pasigirdo triokštelėjimas“, – BBC pasakojo Grace MacLean, kuri tuo metu buvo bare.

„Nebuvo jokio trenksmo, jokio sprogimo – tik atrodė, kad pakilo dūmai. Visi juokavo, kad (koncertuojanti) grupė griauna stogą. Tuomet pradėjo griūti daugiau, kažkas pradėjo klykti, ir visas baras prisipildė dulkių – nieko nesimatė, negalėjai kvėpuoti“, – sakė G.MacLean.

Kaip skelbta anksčiau, Škotijos policijos vyriausiasis konsteblis Stephenas House'as nurodė, kad per vėlai penktadienį įvykusį tragišką incidentą žuvo policijos sraigtasparnyje buvę du pareigūnai ir pilotas civilis, taip pat penki bare „Clutha“ buvę žmonės. Pirmadienį pranešta apie devintąją auką.

Gedi visa šalis

Sekmadienį Glazgo katedroje įvyko gedulingos pamaldos. Šis savaitgalis Škotijoje turėjo būti šventinis – minima Škotijos globėjo šv.Andriejaus diena.

„Sustosime paminėti tų, kurie buvo sužeisti, tų, kurie neteko gyvybių, ir visų visuomenės bei gelbėtojų tarnybų narių, kurie taip nenuilstamai dirbo ir toliau padeda gelbėjimo operacijai“, - paskelbė Škotijos Bažnyčios katedra.

Atminimo pamaldos vyko ir kitose bažnyčiose visoje šalyje.

Laikraščiai spėlioja dėl tragedijos priežasčių ir pateikia įvairiausias versijas nuo elektros dingimo ir degalų pasibaigimo iki bandymo nutūpti avariniu būdu ant to vienaaukščio baro plokščio stogo.

Karalienė Elizabeth II sakė, kad meldžiasi už aukas, o Jungtinės Karalystės ministras pirmininkas Davidas Cameronas ir Škotijos pirmasis ministras Alexas Salmondas pareiškė užuojautą.

 (Komentarų: 1)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: