Britanija: teisiamam lietuviui buvo atsiųsta vertėja ... latvė 

Didžiojoje Britanijoje dviejų dešimties pensų vertės maišelių vagyste apkaltinto lietuvio teismas pavirto tikru farsu po to, kai jam vertėjauti buvo atsiųsta vertėja ... latvė. Dėl šios klerkų klaidos teismo išlaidos pasiekė 3000 svarų sterlingų, rašo dienraštis „The Daily Mail“.

O viskas prasidėjo po to, kai 26 metų Tadas Tarkutis buvo suimtas dėl dviejų maišelių vagystės iš Sainsbury’s parduotuvės Scarboroughe, North Yorkshire grafystėje. Iš pradžių jam buvo pasamdyta vertėja lietuvė, kuri atvyko iš už 120 mylių esančio Harrogate miestelio ir vertėjavo maždaug keturias valandas sulaikymo dieną.

Tačiau kitą dieną, kai lietuvis stojo prieš Scarborougho magistratų teismą, minėta vertėja dalyvauti negalėjo. Todėl iš bendrovės „Capita“ per klaidą buvo atsiųsta vertėja latvė. Vargšė moteris vyko iš už 320 mylių esančio Rugby, Warwickshire ir tik po šešių valandų kelionės sužinojo, kad važiavo veltui.

„Toks jausmas, kad kažkas tiesiog pažiūrėjo, kad abiejų šalių pavadinimai prasideda „L“ raide ir viskas“, – situaciją pakomentavo teismo atstovas, nepanoręs skelbti savo pavardės.

Kadangi T. Tarkučiui niekas negalėjo vertėjauti, teismas buvo atidėtas iki kitos dienos, kuomet minėta kompanija atsiuntė lietuvę vertėją. T. Tarkučiui teismas skyrė šešias savaites kalėjimo, nes jis anksčiau buvo teistas lygtinai ir pavogdamas maišelius pažeidė bausmės sąlygas.

„Capita“, kuri reklamuojasi kaip vertimų kompanija, kuria „Gali pasitikėti“, kol kas nesusipratimo nepakomentavo.

www.anglija.lt

Anglija.lt naujienas ar jų dalį publikuoti ir/ar kitaip naudoti be raštiško "Anglija.lt Ltd." sutikimo draudžiama.

Didžiojoje Britanijoje dviejų dešimties pensų vertės maišelių vagyste apkaltinto lietuvio teismas pavirto tikru farsu po to, kai jam vertėjauti buvo atsiųsta vertėja ... latvė. Dėl šios klerkų klaidos teismo išlaidos pasiekė 3000 svarų sterlingų, rašo dienraštis „The Daily Mail“.

O viskas prasidėjo po to, kai 26 metų Tadas Tarkutis buvo suimtas dėl dviejų maišelių vagystės iš Sainsbury’s parduotuvės Scarboroughe, North Yorkshire grafystėje. Iš pradžių jam buvo pasamdyta vertėja lietuvė, kuri atvyko iš už 120 mylių esančio Harrogate miestelio ir vertėjavo maždaug keturias valandas sulaikymo dieną.

Tačiau kitą dieną, kai lietuvis stojo prieš Scarborougho magistratų teismą, minėta vertėja dalyvauti negalėjo. Todėl iš bendrovės „Capita“ per klaidą buvo atsiųsta vertėja latvė. Vargšė moteris vyko iš už 320 mylių esančio Rugby, Warwickshire ir tik po šešių valandų kelionės sužinojo, kad važiavo veltui.

„Toks jausmas, kad kažkas tiesiog pažiūrėjo, kad abiejų šalių pavadinimai prasideda „L“ raide ir viskas“, – situaciją pakomentavo teismo atstovas, nepanoręs skelbti savo pavardės.

Kadangi T. Tarkučiui niekas negalėjo vertėjauti, teismas buvo atidėtas iki kitos dienos, kuomet minėta kompanija atsiuntė lietuvę vertėją. T. Tarkučiui teismas skyrė šešias savaites kalėjimo, nes jis anksčiau buvo teistas lygtinai ir pavogdamas maišelius pažeidė bausmės sąlygas.

„Capita“, kuri reklamuojasi kaip vertimų kompanija, kuria „Gali pasitikėti“, kol kas nesusipratimo nepakomentavo.

 (Komentarų: 4)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: