Nauja atostogų era – „darbostogos“? 

Su išmaniųjų telefonų, nešiojamų kompiuterių ir bevielio interneto atėjimu prasidėjo naujo tipo atostogų era.

Apibūdinti šiuolaikinėms atostogoms būtinas naujas žodis, rašo „Financial Times“ žurnalistė Lucy Kellway. Jos sugalvotas – sudurtinis „worliday“ (angl. work – darbas, holiday - atostogos), lietuviškai „darbostogos“.

„Darbostogos“ – ir darbas, ir poilsis kartu. Tai, pasak L. Kellway, neišvengiama visų profesionalių darbuotojų ateitis.

„Priešingai, nei dauguma žmonių galvoja, „darbostogos“ yra gana malonios“, - pareiškia žurnalistė ir toliau pasakoja apie tai, kaip praleido poilsio dienas Šiaurės Kornvalyje: „Atsikeldavau, išsiųsdavau kelis laiškus, tada eidavau prie jūros pasivaikščioti. Paskui, sėdėdama prie lango su vaizdu į upę, parašydavau straipsnį. Tada išeidavau į lauką ir kepsninėje užkurdavau ugnį, kepdavau dešreles“.

Dauguma žmonių pasakys, kad „darbostogos“ – psichologiškai nesveikos. Per pertraukas darbe, kai tikriausiai turėtume mėgautis saule (ar lietumi) mūsų akys prirakintos prie „Blackberry“ ekranų.

Streso ekspertai sako, kad žmonių „baterijas“ pakrauna ryšys su artimaisiais. Tačiau L. Kellway prieštarauja – ją ne visada džiugina tipinis laiko praleidimas su šeima. „Intelektualinė stimuliacija mano baterijas pakrauna patikimiau nei sėdėjimas lietuje su dviem nuobodžiaujančiais paaugliais“.

Iki interneto eros, pasak autorės, prieš atostogas reikėdavo staigiai pabaigti visus darbus, o pirmą poilsio savaitę iš galvos dar niekaip neišeidavo rūpesčiai darbe. Iki to laiko, kol nerimas dingdavo, jau reikėdavo grįžti atgal. L. Kellway manymu, tokios atostogos tik sujaukdavo gyvenimo ritmą: „Didžiausias „darbostogų“ pliusas yra tas, kad neegzistuoja staigus perėjimas iš vienos būsenos į kitą. Tai reiškia, jog gali išvykti dažniau, o išvykimus kompensuoti tuo, kad (lyg ir) dirbi tuo metu, kai tavęs nėra“.

Dabartinės atostogos, rašo žurnalistė, prasmingos tik darbo, kurio valandos yra fiksuotos, atveju. Bet profesionalams, kurių darbo valandos neskaičiuojamos, nustatytas atostogų laikas „yra anachronizmas“.

„Netrukus su šeima keliausime į Jorkšyrą. Tuoj reikės eiti susikrauti daiktus. Lagamine tikrai bus akiniai nuo saulės ir auliniai (nes niekada nežinai, koks oras). Taip pat – mano nešiojamas kompiuteris ir „Blackberry“, - rašinį užbaigia L. Kellway.

Parengta pagal bbc.co.uk

Su išmaniųjų telefonų, nešiojamų kompiuterių ir bevielio interneto atėjimu prasidėjo naujo tipo atostogų era.

Apibūdinti šiuolaikinėms atostogoms būtinas naujas žodis, rašo „Financial Times“ žurnalistė Lucy Kellway. Jos sugalvotas – sudurtinis „worliday“ (angl. work – darbas, holiday - atostogos), lietuviškai „darbostogos“.

„Darbostogos“ – ir darbas, ir poilsis kartu. Tai, pasak L. Kellway, neišvengiama visų profesionalių darbuotojų ateitis.

„Priešingai, nei dauguma žmonių galvoja, „darbostogos“ yra gana malonios“, - pareiškia žurnalistė ir toliau pasakoja apie tai, kaip praleido poilsio dienas Šiaurės Kornvalyje: „Atsikeldavau, išsiųsdavau kelis laiškus, tada eidavau prie jūros pasivaikščioti. Paskui, sėdėdama prie lango su vaizdu į upę, parašydavau straipsnį. Tada išeidavau į lauką ir kepsninėje užkurdavau ugnį, kepdavau dešreles“.

Dauguma žmonių pasakys, kad „darbostogos“ – psichologiškai nesveikos. Per pertraukas darbe, kai tikriausiai turėtume mėgautis saule (ar lietumi) mūsų akys prirakintos prie „Blackberry“ ekranų.

Streso ekspertai sako, kad žmonių „baterijas“ pakrauna ryšys su artimaisiais. Tačiau L. Kellway prieštarauja – ją ne visada džiugina tipinis laiko praleidimas su šeima. „Intelektualinė stimuliacija mano baterijas pakrauna patikimiau nei sėdėjimas lietuje su dviem nuobodžiaujančiais paaugliais“.

Iki interneto eros, pasak autorės, prieš atostogas reikėdavo staigiai pabaigti visus darbus, o pirmą poilsio savaitę iš galvos dar niekaip neišeidavo rūpesčiai darbe. Iki to laiko, kol nerimas dingdavo, jau reikėdavo grįžti atgal. L. Kellway manymu, tokios atostogos tik sujaukdavo gyvenimo ritmą: „Didžiausias „darbostogų“ pliusas yra tas, kad neegzistuoja staigus perėjimas iš vienos būsenos į kitą. Tai reiškia, jog gali išvykti dažniau, o išvykimus kompensuoti tuo, kad (lyg ir) dirbi tuo metu, kai tavęs nėra“.

Dabartinės atostogos, rašo žurnalistė, prasmingos tik darbo, kurio valandos yra fiksuotos, atveju. Bet profesionalams, kurių darbo valandos neskaičiuojamos, nustatytas atostogų laikas „yra anachronizmas“.

„Netrukus su šeima keliausime į Jorkšyrą. Tuoj reikės eiti susikrauti daiktus. Lagamine tikrai bus akiniai nuo saulės ir auliniai (nes niekada nežinai, koks oras). Taip pat – mano nešiojamas kompiuteris ir „Blackberry“, - rašinį užbaigia L. Kellway.

Parengta pagal bbc.co.uk

 (Komentarų: 5)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: