Lietuviai Londone tampa rusais? - Anglija.lt
 

Lietuviai Londone tampa rusais? 

Kazimieras Sugrįžėlis

Londone, susidūrus su kai kuriais lietuviais, kyla paprasta mintis – dalis mūsų tautiečių tampa rusais. Ne anglais, britais, o rusais. Ir ne išsilavinusiais ir inteligentiškais rusais, o pilka mase, kuri klausosi rusiško popso, skaito rusiškus laikraščius ir braukia ašaras žiūrėdama rusišką serialą per rusišką televiziją.

Rusiškos linksmybės
Vieną kartą aplankiau gerą pažįstamą, kuris buvo laikinai apsistojęs pas gimines Manor Parko rajone. Bičiulis įspėjo, kad nenustebčiau namuose pamatęs šlitinėjantį girtą giminaitį. Pasirodo, kad daug ir sunkiai dirbantis dėdė nusprendė “atsipalaiduoti”, nes žmona su vaikais išvažiavo atostogauti. Atrodytų, nieko keisto – dažnai alkoholiu nepiktnaudžiaujantis vyriškis išgėrė, nes žinojo, kad žmona neduos su kočėlu per galvą. Tačiau susimastyti privertė vyriškį supanti aplinka – ant stalo stovėjo netoliese, lietuviškoje parduotuvėje pirktas rusiško stipriojo gėrimo butelys, o iš garsiakalbių sklido rusiški romansai ir šlageriai. Paklaustas, kodėl klauso būtent rusiško popso, draugo gimintaitis atsakė, kad jam arčiausiai širdies tokia muzika. Be to, jis puikiai supranta rusiškai. Naujesnio lietuviško popso jis nėra girdėjęs, o angliško nesupranta. Ką darysi, jei pragyvenęs daugiau nei penkerius metus Londone, žmogus angliškai kalba žymiai prasčiau nei rusiškai...

Rusiška žiniasklaida – pati teisingiausia ir geriausia
Be rusiškos muzikos vietos lietuvių tarpe plačiai paplitusi rusiška spauda ir televizija. Pas minėtąjį draugo giminaitį ant stalo mėtėsi krūva nemokamų rusiškų laikraščių. Kam pirkti vietinius lietuviškus laikraščius (nors tokių yra net keletas), jei yra nemokamų, spausdinamų puikiai suprantama kalba? Nesvarbu, kad tie laikraščiai nėra orientuoti į lietuvius, nesvarbu, kad iš jų gali sklisti visai nelietuviška kultūra ar net tam tikru kampu pateikti įvairiausių politinių ar karinių įvykių aprašymai. Gaila, bet daliai mūsų tautiečių nemokamas angliškas “Metro” niekada neprilygs nemokamai rusiškai spaudai.

Apie rusiškus televizijos kanalus būtų galima rašyti be galo, be krašto. Gal dalis lietuvių nesupranta, kad beveik visi Rusijos kanalai yra kontroliuojami šios šalies vyriausybės ir pateikia Kremliui palankias naujienas, kurios neretai būna nukreiptos prieš Lietuvą ar jos kaimynes? Panašu, kad tokias mintis šalin nuveja rusiški serialai apie banditų gyvenimą ir pigia prabanga spindintys Rusijos pop žvaigždžių koncertai.

Kuo vis gi skiriamės?
Kyla labai paprastas klausimas – ar lietuviai, kuriuos visą dieną ir net naktį lydi rusiška pop kultūra skiriasi nuo paprastų rusų? Bijau, kad tų skirtumų ne tiek ir daug. Be abejo, mes dar palaikome savo sportininkus, lankomės gimtinėje, bet geriau susigaudome rusiškos muzikos topuose, kriminalinių serialų siužetų vingiuose ir stovime ilgiausiose eilėse prie bilietų į “Ruki v verch” koncertą. Ar tik dalies Londono lietuvių lietuvybė neapsiriboja tuo, kad dar nėra pamiršta gimtoji kalba? Be abejo, lietuvybės praradimui įtakos daro ne tik rusiška kultūra. Pasitaiko atvejų, kai lietuvaičiai su pasididžiavimu žvelgia į savo atžalas, kurios angliškai kalba žymiai geriau nei lietuviškai. Panašu, kad susiduriame su įdomiu reiškiniu, kai vyresnioji karta artėja prie rusiškos kultūros, o jaunesnioji – prie angliškos. Keista, nors Londone, atrodo, niekas jau neturėtų stebinti...

Kazimieras Sugrįžėlis

Londone, susidūrus su kai kuriais lietuviais, kyla paprasta mintis – dalis mūsų tautiečių tampa rusais. Ne anglais, britais, o rusais. Ir ne išsilavinusiais ir inteligentiškais rusais, o pilka mase, kuri klausosi rusiško popso, skaito rusiškus laikraščius ir braukia ašaras žiūrėdama rusišką serialą per rusišką televiziją.

Rusiškos linksmybės
Vieną kartą aplankiau gerą pažįstamą, kuris buvo laikinai apsistojęs pas gimines Manor Parko rajone. Bičiulis įspėjo, kad nenustebčiau namuose pamatęs šlitinėjantį girtą giminaitį. Pasirodo, kad daug ir sunkiai dirbantis dėdė nusprendė “atsipalaiduoti”, nes žmona su vaikais išvažiavo atostogauti. Atrodytų, nieko keisto – dažnai alkoholiu nepiktnaudžiaujantis vyriškis išgėrė, nes žinojo, kad žmona neduos su kočėlu per galvą. Tačiau susimastyti privertė vyriškį supanti aplinka – ant stalo stovėjo netoliese, lietuviškoje parduotuvėje pirktas rusiško stipriojo gėrimo butelys, o iš garsiakalbių sklido rusiški romansai ir šlageriai. Paklaustas, kodėl klauso būtent rusiško popso, draugo gimintaitis atsakė, kad jam arčiausiai širdies tokia muzika. Be to, jis puikiai supranta rusiškai. Naujesnio lietuviško popso jis nėra girdėjęs, o angliško nesupranta. Ką darysi, jei pragyvenęs daugiau nei penkerius metus Londone, žmogus angliškai kalba žymiai prasčiau nei rusiškai...

Rusiška žiniasklaida – pati teisingiausia ir geriausia
Be rusiškos muzikos vietos lietuvių tarpe plačiai paplitusi rusiška spauda ir televizija. Pas minėtąjį draugo giminaitį ant stalo mėtėsi krūva nemokamų rusiškų laikraščių. Kam pirkti vietinius lietuviškus laikraščius (nors tokių yra net keletas), jei yra nemokamų, spausdinamų puikiai suprantama kalba? Nesvarbu, kad tie laikraščiai nėra orientuoti į lietuvius, nesvarbu, kad iš jų gali sklisti visai nelietuviška kultūra ar net tam tikru kampu pateikti įvairiausių politinių ar karinių įvykių aprašymai. Gaila, bet daliai mūsų tautiečių nemokamas angliškas “Metro” niekada neprilygs nemokamai rusiškai spaudai.

Apie rusiškus televizijos kanalus būtų galima rašyti be galo, be krašto. Gal dalis lietuvių nesupranta, kad beveik visi Rusijos kanalai yra kontroliuojami šios šalies vyriausybės ir pateikia Kremliui palankias naujienas, kurios neretai būna nukreiptos prieš Lietuvą ar jos kaimynes? Panašu, kad tokias mintis šalin nuveja rusiški serialai apie banditų gyvenimą ir pigia prabanga spindintys Rusijos pop žvaigždžių koncertai.

Kuo vis gi skiriamės?
Kyla labai paprastas klausimas – ar lietuviai, kuriuos visą dieną ir net naktį lydi rusiška pop kultūra skiriasi nuo paprastų rusų? Bijau, kad tų skirtumų ne tiek ir daug. Be abejo, mes dar palaikome savo sportininkus, lankomės gimtinėje, bet geriau susigaudome rusiškos muzikos topuose, kriminalinių serialų siužetų vingiuose ir stovime ilgiausiose eilėse prie bilietų į “Ruki v verch” koncertą. Ar tik dalies Londono lietuvių lietuvybė neapsiriboja tuo, kad dar nėra pamiršta gimtoji kalba? Be abejo, lietuvybės praradimui įtakos daro ne tik rusiška kultūra. Pasitaiko atvejų, kai lietuvaičiai su pasididžiavimu žvelgia į savo atžalas, kurios angliškai kalba žymiai geriau nei lietuviškai. Panašu, kad susiduriame su įdomiu reiškiniu, kai vyresnioji karta artėja prie rusiškos kultūros, o jaunesnioji – prie angliškos. Keista, nors Londone, atrodo, niekas jau neturėtų stebinti...

 (Komentarų: 72)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: