Maksimali kompensacija už patirtas traumas: kokybiškos ir greitos paslaugos lietuvių kalba 

Visi žino, kad Jungtinėje Karalystėje asmuo, kuris susižeidžia darbe, patiria traumą autoįvykio metu ar susižaloja viešoje vietoje, turi teisę gauti kompensaciją, bet daugelį atbaido, kad reikės kalbėtis angliškai. Tačiau įmonė „Liddell + Company Solicitors“ teisines paslaugas jau siūlo ir lietuvių kalba.

Pernai rudenį už išklibusios šaligatvio plytelės užkliuvęs ir ranką susilaužęs Robertas apie galimybę gauti kompensaciją sužinojo iš bendradarbių. Elektriku dirbantis vyras abejojo, ar jam pavyks ta teise pasinaudoti dėl kalbos barjero.

Draugai jam patarė ieškoti lietuviškai kalbančio teisininko. Robertas iš pradžių nelabai tikėjo, kad tokių Anglijoje yra, bet po kiek laiko išsiaiškino, kad anglų firmoje „Liddell + Company Solicitors“ dirba lietuvė teisininkė, kuri specializuojasi kompensacijų už traumas bei patirtų nuostolių atlyginimo srityje.

Jis paskambino ir papasakojo įvykio aplinkybes. Nustačius, kad traumą vyras patyrė ne dėl savo kaltės, įmonė parengė dokumentus dėl kompensacijos už traumą bei patirtų nuostolių atlyginimo.

Savivaldybė, kurios prižiūrimoje teritorijoje įvyko nelaimingas atsitikimas, pripažino savo kaltę. Išieškota kompensacija siekia 5 tūkst. svarų.

„Mūsų tikslas, kad nukentėjusysis gautų maksimalią kompensaciją ir kad jam būtų visiškai atlyginta už patirtus nuostolius, kaip, pavyzdžiui, minėtu atveju - prarastos pajamos už nebuvimą darbe, išlaidos už vaistus ir reabilitaciją, kelionės išlaidos. Jeigu dėl išmokos dydžio nepavyksta su atsakovais susitarti derybų būdu, tada ruošiame dokumentus teismui,“ – sako teisininkė Rūta Aleksandravičiūtė.

Skirtingai nuo kompensacijų už traumas išieškojimo paslaugas teikiančių lietuviškų kompanijų, kurios dažniausiai veikia kaip tarpininkai, nes surenka nusiskundimus ir samdo teisininkus, įmonės „Liddell + Company Solicitors“ teisininkai rengia visus dokumentus.

„Mes rengiame tiek tuos dokumentus, kurie reikalingi deryboms su atsakovo advokatais, tiek dokumentus teismui, jei prireikia eiti į teismą. Mūsų įmonė dirba su baristeriais (teismo advokatais), kurie turi didelę patirtį šios srities bylose“.

Teisininkė R. Aleksandravičiūtė daugiausia dirba su lietuviais klientais. Tai, kad ji gali kalbėtis kliento gimtąja kalba ir jo pageidavimus išdėstyti teisine anglų kalba be vertėjų ar kitų tarpininkų yra didžiulis privalumas, nes užtikrina spartesnį ir efektyvesnį bylos nagrinėjimą. Be to, kalbantis kliento gimtąja kalba neprasprūsta nė menkiausia smulkmena, kuri bylos eigoje gali tapti labai svarbia.

Dėl kompensacijos už traumą bei nuostolių už patirtą žalą atlyginimo gali kreiptis visi, kas per pastaruosius 3 metus ne dėl savo kaltės nukentėjo eismo įvykio metu, susižeidė darbe ar susižalojo dėl nelaimingo atsitikimo viešoje vietoje.

„Kartais žmonės nė nepagalvoja, kad jie gali gauti kompensaciją paslydę ant laiptų, parblokšti transporto priemonės, patyrę traumą darbo vietoje. Skambinkite, jei reikia pagalbos. Jeigu tai įvyko ne dėl jūsų kaltės, turite pilną teisę į kompensaciją, kuri, priklausomai nuo aplinkybių ir sužalojimo pobūdžio gali siekti dešimtis tūkstančių svarų, o kai kada ir dar daugiau“ – sako įmonės „Liddell + Company Solicitors“ teisininkė.

Įmonė „Liddell + Company Solicitors“ dirba „no win no fee“ principu, o tai reiškia, kad klientas už suteiktas paslaugas moka tik laimėjus bylą.

Beje, pirmoji 30 min. konsultacija kreipiantis bet kokiu teisiniu klausimu yra nemokama.

Įmonė įsikūrusi adresu: 114 New London Road, Chelmsford, Essex, CM2 0RG.

Su teisininke Rūta Aleksandravičiūte susisiekti galite tel. 012 4586 0220; 079 4928 6258 arba elektroniniu paštu raleksandra@liddell-solicitors.co.uk.

Daugiau informacijos apie įmonę rasite internete adresu: http://www.liddell-solicitors.co.uk/.

„Liddell + Company Solicitors“ informacija

Reklama

Visi žino, kad Jungtinėje Karalystėje asmuo, kuris susižeidžia darbe, patiria traumą autoįvykio metu ar susižaloja viešoje vietoje, turi teisę gauti kompensaciją, bet daugelį atbaido, kad reikės kalbėtis angliškai. Tačiau įmonė „Liddell + Company Solicitors“ teisines paslaugas jau siūlo ir lietuvių kalba.

Pernai rudenį už išklibusios šaligatvio plytelės užkliuvęs ir ranką susilaužęs Robertas apie galimybę gauti kompensaciją sužinojo iš bendradarbių. Elektriku dirbantis vyras abejojo, ar jam pavyks ta teise pasinaudoti dėl kalbos barjero.

Draugai jam patarė ieškoti lietuviškai kalbančio teisininko. Robertas iš pradžių nelabai tikėjo, kad tokių Anglijoje yra, bet po kiek laiko išsiaiškino, kad anglų firmoje „Liddell + Company Solicitors“ dirba lietuvė teisininkė, kuri specializuojasi kompensacijų už traumas bei patirtų nuostolių atlyginimo srityje.

Jis paskambino ir papasakojo įvykio aplinkybes. Nustačius, kad traumą vyras patyrė ne dėl savo kaltės, įmonė parengė dokumentus dėl kompensacijos už traumą bei patirtų nuostolių atlyginimo.

Savivaldybė, kurios prižiūrimoje teritorijoje įvyko nelaimingas atsitikimas, pripažino savo kaltę. Išieškota kompensacija siekia 5 tūkst. svarų.

„Mūsų tikslas, kad nukentėjusysis gautų maksimalią kompensaciją ir kad jam būtų visiškai atlyginta už patirtus nuostolius, kaip, pavyzdžiui, minėtu atveju - prarastos pajamos už nebuvimą darbe, išlaidos už vaistus ir reabilitaciją, kelionės išlaidos. Jeigu dėl išmokos dydžio nepavyksta su atsakovais susitarti derybų būdu, tada ruošiame dokumentus teismui,“ – sako teisininkė Rūta Aleksandravičiūtė.

Skirtingai nuo kompensacijų už traumas išieškojimo paslaugas teikiančių lietuviškų kompanijų, kurios dažniausiai veikia kaip tarpininkai, nes surenka nusiskundimus ir samdo teisininkus, įmonės „Liddell + Company Solicitors“ teisininkai rengia visus dokumentus.

„Mes rengiame tiek tuos dokumentus, kurie reikalingi deryboms su atsakovo advokatais, tiek dokumentus teismui, jei prireikia eiti į teismą. Mūsų įmonė dirba su baristeriais (teismo advokatais), kurie turi didelę patirtį šios srities bylose“.

Teisininkė R. Aleksandravičiūtė daugiausia dirba su lietuviais klientais. Tai, kad ji gali kalbėtis kliento gimtąja kalba ir jo pageidavimus išdėstyti teisine anglų kalba be vertėjų ar kitų tarpininkų yra didžiulis privalumas, nes užtikrina spartesnį ir efektyvesnį bylos nagrinėjimą. Be to, kalbantis kliento gimtąja kalba neprasprūsta nė menkiausia smulkmena, kuri bylos eigoje gali tapti labai svarbia.

Dėl kompensacijos už traumą bei nuostolių už patirtą žalą atlyginimo gali kreiptis visi, kas per pastaruosius 3 metus ne dėl savo kaltės nukentėjo eismo įvykio metu, susižeidė darbe ar susižalojo dėl nelaimingo atsitikimo viešoje vietoje.

„Kartais žmonės nė nepagalvoja, kad jie gali gauti kompensaciją paslydę ant laiptų, parblokšti transporto priemonės, patyrę traumą darbo vietoje. Skambinkite, jei reikia pagalbos. Jeigu tai įvyko ne dėl jūsų kaltės, turite pilną teisę į kompensaciją, kuri, priklausomai nuo aplinkybių ir sužalojimo pobūdžio gali siekti dešimtis tūkstančių svarų, o kai kada ir dar daugiau“ – sako įmonės „Liddell + Company Solicitors“ teisininkė.

Įmonė „Liddell + Company Solicitors“ dirba „no win no fee“ principu, o tai reiškia, kad klientas už suteiktas paslaugas moka tik laimėjus bylą.

Beje, pirmoji 30 min. konsultacija kreipiantis bet kokiu teisiniu klausimu yra nemokama.

Įmonė įsikūrusi adresu: 114 New London Road, Chelmsford, Essex, CM2 0RG.

Su teisininke Rūta Aleksandravičiūte susisiekti galite tel. 012 4586 0220; 079 4928 6258 arba elektroniniu paštu raleksandra@liddell-solicitors.co.uk.

Daugiau informacijos apie įmonę rasite internete adresu: http://www.liddell-solicitors.co.uk/.

„Liddell + Company Solicitors“ informacija

Reklama

 (Komentarų: 0)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: