Mokomės anglų kalbos. Klausimai ir atsakymai. (II dalis) - Anglija.lt
 

Mokomės anglų kalbos. Klausimai ir atsakymai. (II dalis) 

Anglija.lt bei Anglų Kalbos Klubas Londone tęsia straipsnių ciklą „Easy – anglų kalba paprastai ir greitai“. Šiandien pateikiame antrąją straipsnio „Mokomės anglų kalbos. Klausimai ir atsakymai“ dalį. (Pirmąją šio straipsnio dalį rasite ČIA.) Jame atsakome į jūsų pateiktus klausimus bei norime paraginti nesidrovėti siųsti jums rūpimus klausimus.

Ar naudingiau žiūrėti britiškus ar amerikietiškus filmus?
(Rita, Londonas)

Ši klausimą dažnai išgirstu iš savo mokinių. Suprantama, dauguma filmų ir serialų yra sukurti Amerikoje, todėl sunku išvengti šios šalies kino produkcijos. Kaip bebūtų, žiūrėdami filmus amerikiečių anglų kalba vis tiek lavinate savo kalbos įgūdžius ir tai daug naudingiau nei, tarkime, juos žiūrėti lietuviškai. Tačiau reikia prisiminti, kad britų tartis, kai kurie žodžiai bei išsireiškimai smarkiai skiriasi nuo amerikiečių. Kiekviena kalba turi savo melodiją, o amerikiečių anglų ir britų anglų melodijos išties skiriasi. Jei norite ne tik išmokti naujų žodžių, bet ir patobulinti tarimą, yra naudinga žiūrėti britiškus filmus bei TV laidas.

Kaip vartoti „even though"?
(Irina, Šiaurės Anglija)

Trumpai tariant „even though" reiškia „nors/net jeigu" ir yra panašus į žodį „although". Keletas pavyzdžių, kurie padės jums geriau suprasti šio junginio vartojimą:
„I went to a party last night even though I didn't have money." („Aš ėjau į vakarėlį, nors ir neturėjau pinigų.")
„Even though she apologises, I am not going to forgive her." („Net jei ji ir atsiprašys, aš jei neatleisiu.")

Ar su šiais klausimais visuomet vartojame present perfect laiką, kaip mus mokė universitete: How long have you... Have you ever...?
(Tomas, Vilnius)

Taip, jei klausimų pradžia būtent tokia, kokia nurodėte. Šios konstrukcijos padeda prisiminti, jog kalbant su žmogumi ir teiraujantis apie jo, pavyzdžiui, gyvenimo, santuokos ar studijų trukmę, visuomet vartosime present perfect (taip pat dažnai galime vartoti present perfect continuous - bet čia atskira tema).
Pavyzdžiui: „How long have you lived here?", „ How long have you been married to him?".
Taip pat klausiant, ar žmogus yra ką nors kada nors daręs/bandęs/patyręs, vartosime present perfect laiką: „Have you ever been to Paris?", „Have you ever eaten Malyasian food?" ir t.t.

Tiek šiam kartui. Linkime jums sėkmės mokantis anglų kalbos!

Klausimus, pasiūlymus, mintis siųskite el.paštu: info@anglukalbosklubas.com

Darius L. Piraitis
http://www.anglukalbosklubas.com/
http://www.facebook.com/anglukalbosklubas

Anglija.lt bei Anglų Kalbos Klubas Londone tęsia straipsnių ciklą „Easy – anglų kalba paprastai ir greitai“. Šiandien pateikiame antrąją straipsnio „Mokomės anglų kalbos. Klausimai ir atsakymai“ dalį. (Pirmąją šio straipsnio dalį rasite ČIA.) Jame atsakome į jūsų pateiktus klausimus bei norime paraginti nesidrovėti siųsti jums rūpimus klausimus.

Ar naudingiau žiūrėti britiškus ar amerikietiškus filmus?
(Rita, Londonas)

Ši klausimą dažnai išgirstu iš savo mokinių. Suprantama, dauguma filmų ir serialų yra sukurti Amerikoje, todėl sunku išvengti šios šalies kino produkcijos. Kaip bebūtų, žiūrėdami filmus amerikiečių anglų kalba vis tiek lavinate savo kalbos įgūdžius ir tai daug naudingiau nei, tarkime, juos žiūrėti lietuviškai. Tačiau reikia prisiminti, kad britų tartis, kai kurie žodžiai bei išsireiškimai smarkiai skiriasi nuo amerikiečių. Kiekviena kalba turi savo melodiją, o amerikiečių anglų ir britų anglų melodijos išties skiriasi. Jei norite ne tik išmokti naujų žodžių, bet ir patobulinti tarimą, yra naudinga žiūrėti britiškus filmus bei TV laidas.

Kaip vartoti „even though"?
(Irina, Šiaurės Anglija)

Trumpai tariant „even though" reiškia „nors/net jeigu" ir yra panašus į žodį „although". Keletas pavyzdžių, kurie padės jums geriau suprasti šio junginio vartojimą:
„I went to a party last night even though I didn't have money." („Aš ėjau į vakarėlį, nors ir neturėjau pinigų.")
„Even though she apologises, I am not going to forgive her." („Net jei ji ir atsiprašys, aš jei neatleisiu.")

Ar su šiais klausimais visuomet vartojame present perfect laiką, kaip mus mokė universitete: How long have you... Have you ever...?
(Tomas, Vilnius)

Taip, jei klausimų pradžia būtent tokia, kokia nurodėte. Šios konstrukcijos padeda prisiminti, jog kalbant su žmogumi ir teiraujantis apie jo, pavyzdžiui, gyvenimo, santuokos ar studijų trukmę, visuomet vartosime present perfect (taip pat dažnai galime vartoti present perfect continuous - bet čia atskira tema).
Pavyzdžiui: „How long have you lived here?", „ How long have you been married to him?".
Taip pat klausiant, ar žmogus yra ką nors kada nors daręs/bandęs/patyręs, vartosime present perfect laiką: „Have you ever been to Paris?", „Have you ever eaten Malyasian food?" ir t.t.

Tiek šiam kartui. Linkime jums sėkmės mokantis anglų kalbos!

Klausimus, pasiūlymus, mintis siųskite el.paštu: info@anglukalbosklubas.com

Darius L. Piraitis
http://www.anglukalbosklubas.com/
http://www.facebook.com/anglukalbosklubas

 (Komentarų: 6)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: