Ponai lenkų futbolo sirgaliai prieš savaitę Poznanės stadione iškėlė šūkį - „Lietuvių mužikai klaupkitės prieš lenkų ponus“. Tas rungtynes, kaip ir ankstesniąsias, vykusias Vilniuje, „poniškoji“ lenkų komanda pralaimėjo. Pralaimėtojams tiek ir belieka – kandžiotis iš pasalų. Tačiau kodėl maždaug tuo pat metu įžeidūs žodžiai lietuvių adresu suskamba britų žiniasklaidoje? Ar britai irgi jaučiasi pralaimėję?
Prieš lietuvius nukreipta lenkų frazė – tiesmuka ir primityvi, paremta prieš šimtmečius suformuota lenkiškos kultūros ir gyvensenos pranašumo prieš lietuviškąją ideologija. Būtent ta ideologija lėmė, kad lietuvių tauta gan lengvai atsispirdavo rusinimui, bet gana noriai susilenkindavo. Lenkiško „poniškumo“ atgarsių man teko girdėti ir sovietų laikais, kai senosios kartos žmonės - ne tik vilniečiai, bet ir kauniečiai - lenkų kalbos mokėjimą laikė aukštesnės kultūros ženklu.
Priversti kitą pasijusti menkesniu, mažiau išmanančiu ir primesti jam savo valią – klasikinė manipuliatorių taisyklė. Suniekink kitą, iškelk save ir aiškink suniekintajam, kaip jis turi elgtis ir ką galvoti.
Keisto atsitiktinumo dėka antilietuviška frazė tą pačią savaitę sujudino ir Anglijos lietuvius. Tačiau tarp to, ką viešai drėbė lenkai ir subtiliai geliančios britų užuominos – didžiulis skirtumas.
Britų laikraštyje „The Independent“ prie karikatūros „Rytų europiečiai – du už vieno kainą“ pateiktas prierašas „Every Lithuanian helps“ ( liet. - kiekvienas lietuvis praverčia) vargu ar laikytinas ataka prieš lietuvius. Juk apie lietuvius nepasakyta nieko blogo, atvirkščiai, pabrėžiama, kad lietuviai naudingi. Negatyvų aspektą šis posakis įgauna tik bendrame kontekste, kurį sukuria karikatūra ir „Tesco“ prekybos tinklo reklaminė nuolaidų frazė „Every little helps“ (liet.- kiekvienas mažmožis praverčia).
Britų sugebėjimas žaisti žodžiais ir jų reikšmėmis, kai taikliai pataiko ir skaudžiai gelia, man patinka. Juk vietoj žodžio lietuvis čia galėjo būti paminėta bet kuri kita tautybė – lenkas, latvis ar rumunas, bėda čia tik ta, kad būtent „Lithuanian“ (vietoj „little“) labiausiai tiko pagal skambesį. Net griežčiausias teisėjas neprikibtų ir rasizmo neįžvelgtų.
Bet Lietuvos ambasada sureagavo ir nusiuntė leidinio redaktoriui nepasitenkinimo raštą ir gavo paaiškinimą, kad tai nėra išpuolis prieš lietuvius, bet Britanijos įstatymų kritika. O tada žodį tarė etatiniai komentatoriai iš Lietuvos, įrodinėdami, kad ambasada apsijuokė.
Juokeliai apie lietuvius britų žiniasklaidoj pasirodo nebe pirmą kartą. Prieš bene penketą metų garsiai nuskambėjo D. Cameron replika apie vienakojes lesbietes šokėjas iš Lietuvos kaip meno projektų, kurių Britų taryba neturėtų finansuoti, pavyzdį. Tuometinis Lietuvos ambasadorius Britanijoje pareiškė nepasitenkinimą. Iš anglų sulaukė atsiprašymo, bet iš lietuvių, kaip ir šį kartą, neįtikėtinai audringų komentarų esą ambasadorius nesuprato subtilaus britiško jumoro.
Prie visokių lietuvių pripratau, bet iki šiolei neatsistebiu tais, kurie menkina ir peikia kitų gebėjimą suprasti. Mano galva, tai bemaž prilygsta raginimui klauptis prieš „aukštesnį“ kultūros ar humoro lygį turinčius ponus.
Gal atėjo laikas visažiniams lietuvaičiams įsisąmoninti, kad kiekvienas turi teisę dalykus suprasti taip, kaip jis ar ji supranta. Ir kad visiškai normalu įspėti aplinkinius, kas tau kaip asmeniui ar tautos atstovui nepriimtina. Man, kaip ir daugeliui jūsų, Anglija.lt skaitytojai, nepatinka, kai lenkai savo komandos pralaimėjimo nuoskaudą bando ramdyti per visą aikštę ištempdami tiesmukai įžeidų plakatą. Bet man taip pat nepatinka ir britiškai subtili pašaipa pigiai savo darbo jėgą „teskuose“ pardavinėti priverstų lietuvių adresu.
Nei lenkų futbolininkus nugalėjusi komanda, nei už mažą atlygį Anglijoje sunkiai dirbantys mūsų tautiečiai nenusipelnė paniekos, nesvarbu atvirai išreikštos ar subtiliai užmaskuotos.
Zita Čepaitė
Komentarai
Kiek supratau tai myli savo sali labiau uz tave.Jei gyvena su tavim ir niekina tavo sali tai tiek ir tos laimes.Ar cia tau sukilo pavydas kad kazkieno ANGLAS yra geresnis ANGLAS :))))))))))))))))
Duok dieve kad visi butu tokie muzikai.Geriau perskaityk savo komentara is naujo,nes tur but pamirsai ka rasei....Nesuprantu kodel kaimo moteriskes ir merginos taip megsta zodziu "runkelis","muzikas" gal tai nuo vaikystes kraujyje?
Vieni raso - nedaraso, kiti skaito - nedaskaito.... Ech........ Tikrai, kad muzikai cia susirinke.
as ieskau zmona is Lithuania. esu labai grazus ir tykras anglas. jei cia UK yra graziu mergu-parasykite man ir mes apsizanysime metams ar dviems.as tave myleti labai, labai.
Kind regards
Muhammed ibn Ali
rase-tikrai nemanau kad tavo vyras anglas(gal afrikietis)Nes nei vienas anglas nesididziuotu kad yra is lietuvos.As gyvenu su anglu ir zinau kaip jie myli savo sali.Ko reiktu ir mums pasimokyti.
o,tai ,ponia Zita lenkiskai CHAM reiskia MUZIKAS ???
http://www.15min.lt/naujiena/sportas/futbolas/istikimi-poznanes-lech-sirgaliai-antilietuviskas-ispuolis-tautieciams-lietuvoje-nieko-neduos-24-360348
assuprantu chamas tai akiplesa ar kazkas panasaus ,o muzikas ...zemas lygis. nenoriu kabinetis prie zodziu,bet siuo atveju reiksmes labai skirtingos.
Man atrodo tas lenku poniskumas jau seniai nebeegzistuoja.Lietuviai pagal viska auksciau. Lenkai nebeturi savigarbos .Ten kur lietuvis nedirbs ateis lenkas ir uz mazesni atlygi dirbs.Man net geda kai kas Anglijoj paklausia gal tu is Poland.Sakau nezeminkit taip manes-as is Lithuania suprask is aukstesnes klases. Ir taip dabar bus visada! Todel lenkai ilgisi savo praejusios didybes.Nebesistenkir muzikeliai "from Poland" skamba kaip is siukslyno.Mano vyras anglas.Jis sako buciau is "Poland" gal ir butu ne lygis draugams pasakyt.But I am from Lithuania!!!!! Ir tuo didziuojuos!
reiskia ,kad kazkokia vaidmeni mes vaidinam toj saly. Ir kekvienas save cia gali paroditi ,koks tas Lietuvis yra .Geras ar Blogas.
Hm... Nezinau, kas cia Cepaitei atsitiko, bet pradejo taikslius ir visai protingus straipsnius rasyt.
Na, kita vertus, gal ji visada taip rase, bet as protingesnis pasidariau!:-DDD
Manau buvo anglai lodariai??
Na va , pagaliau taiklus ivardinimas visu situ pastaruju ivykiu ir ju komentaru. Aciu.