Iš "Titaniko" iškelta ir reta lietuviška knyga - Anglija.lt
 

Iš "Titaniko" iškelta ir reta lietuviška knyga 

Aiškėja bibliografine retenybe laikomos lietuvių tautosakininko Antano Juškos knygos likimas. Muziejininkai mano, kad prieš šimtą metų kartu su „Titaniku“ į Atlanto gelmes nugrimzdusi knyga yra tarp kitų iš laivo iškeltų daiktų, praneša LTV naujienų tarnyba.

Neįtikėtina istorija prasidėjo 1879 metais, Kazanės universiteto tarybai nutarus išleisti lietuvių tautosakininko A. Juškos „Žodyną“. „Žodyno“ leidimas buvo atidėtas. Tuo pačiu metu labai mažu tiražu, tik mokslo reikmėms, be teisės platinti Lietuvoje išleisti dainynai.

A. Juška, gulėdamas mirties patale Kazanėje, paprašė brolio parvežti knygą į Lietuvą jo dainų karalienei Rozalijai Cvirkienei. Manoma, kad po kelerių metų ši knyga buvo atvežta į Lietuvą ir keliavo iš rankų į rankas.

Dainyną padauginti pasisiūlė kunigas Juozas Montvila.

„Sako: „Teta, būk gera, paskolink man tą knygą. Aš keliausiu į Ameriką, pririnksiu pas lietuvius išeivius daug pinigų, atspausdinsime tūkstančius knygų ir parvešime į Lietuvą išplatinti“, – pasakojo A. ir J. Juškų etninės kultūros muziejaus direktorius Arūnas Sniečkus.

1912-ųjų balandį kunigas J. Montvila susiruošė kelionėn į Ameriką ir įsėdo į „Titaniką“. Su kitais lietuviškais leidiniais jis vežė ir A. Juškos pirmąjį dainų rinkinį.

Po „Titaniko“ katastrofos praėjo šimtmetis ir tik dabar Lietuvos muziejininkus pasiekė žinia, kad tarp iš „Titaniko“ iškeltų daiktų – maišas su lietuviška spauda bei A. Juškos knyga.

Juškų muziejaus vadovas svajoja kada nors pamatyti šią knygą, tačiau net netiki, kad ji bus išpirkta. Anot A.Sniečkaus, knygos jau dabar pageidauja keli tūkstančiai kolekcionierių, todėl knygos vertė sparčiai auga. O jeigu knyga esanti tikrai iš paties autoriaus rankų, ji jau legenda. Be to, prie knygos kainos prisidės ir jo iškėlimo iš laivo "Titanikas" savikaina.

Juškų muziejuje Vilkijoje saugomos ir kitos retos A. Juškos knygos. Tarp jų – 1883-iaisiais išleistas vestuvinių dainų rinkinys, kiti „Lietuviškų dainų, užrašytų par Antaną Juškevičę“ tomai, tačiau tarp jų nėra pirmojo dainų rinkinio, kuriame - Pušaloto, Veliuonos ir Vilkijos apylinkėse surinktos dainos.

Parengta pagal www.delfi.lt informaciją

Aiškėja bibliografine retenybe laikomos lietuvių tautosakininko Antano Juškos knygos likimas. Muziejininkai mano, kad prieš šimtą metų kartu su „Titaniku“ į Atlanto gelmes nugrimzdusi knyga yra tarp kitų iš laivo iškeltų daiktų, praneša LTV naujienų tarnyba.

Neįtikėtina istorija prasidėjo 1879 metais, Kazanės universiteto tarybai nutarus išleisti lietuvių tautosakininko A. Juškos „Žodyną“. „Žodyno“ leidimas buvo atidėtas. Tuo pačiu metu labai mažu tiražu, tik mokslo reikmėms, be teisės platinti Lietuvoje išleisti dainynai.

A. Juška, gulėdamas mirties patale Kazanėje, paprašė brolio parvežti knygą į Lietuvą jo dainų karalienei Rozalijai Cvirkienei. Manoma, kad po kelerių metų ši knyga buvo atvežta į Lietuvą ir keliavo iš rankų į rankas.

Dainyną padauginti pasisiūlė kunigas Juozas Montvila.

„Sako: „Teta, būk gera, paskolink man tą knygą. Aš keliausiu į Ameriką, pririnksiu pas lietuvius išeivius daug pinigų, atspausdinsime tūkstančius knygų ir parvešime į Lietuvą išplatinti“, – pasakojo A. ir J. Juškų etninės kultūros muziejaus direktorius Arūnas Sniečkus.

1912-ųjų balandį kunigas J. Montvila susiruošė kelionėn į Ameriką ir įsėdo į „Titaniką“. Su kitais lietuviškais leidiniais jis vežė ir A. Juškos pirmąjį dainų rinkinį.

Po „Titaniko“ katastrofos praėjo šimtmetis ir tik dabar Lietuvos muziejininkus pasiekė žinia, kad tarp iš „Titaniko“ iškeltų daiktų – maišas su lietuviška spauda bei A. Juškos knyga.

Juškų muziejaus vadovas svajoja kada nors pamatyti šią knygą, tačiau net netiki, kad ji bus išpirkta. Anot A.Sniečkaus, knygos jau dabar pageidauja keli tūkstančiai kolekcionierių, todėl knygos vertė sparčiai auga. O jeigu knyga esanti tikrai iš paties autoriaus rankų, ji jau legenda. Be to, prie knygos kainos prisidės ir jo iškėlimo iš laivo "Titanikas" savikaina.

Juškų muziejuje Vilkijoje saugomos ir kitos retos A. Juškos knygos. Tarp jų – 1883-iaisiais išleistas vestuvinių dainų rinkinys, kiti „Lietuviškų dainų, užrašytų par Antaną Juškevičę“ tomai, tačiau tarp jų nėra pirmojo dainų rinkinio, kuriame - Pušaloto, Veliuonos ir Vilkijos apylinkėse surinktos dainos.

Parengta pagal www.delfi.lt informaciją

 (Komentarų: 3)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: